Odpowiedź :
Odpowiedź:
Salut, je suis collégien, j'habite à Varsovie et je cherche de nouveaux copains.
wyjaśnienia :
LE COLLEGE jest odpowiednikiem szkoły podstawowej .
W jęz polskim, tak ogólnie to się " chodzi" do szkoły, we francuskim również, ale nie proponuje dosłownego tłumaczenia . Moje zdanie definiuje statut społeczny jako ucznia, wiek itp. Oczywiście można powiedzieć : je vais au collège.
DE NOUVEAUX COPAINS - według mnie najbardziej odpowiednie słowo w wypadku kiedy szukamy jakichś nowych znajomych w Twoim wieku, ogólnie rzecz biorąc.
Możesz ewentualnie napisać : je cherche de nouveaux amis .
Odradzam : "je cherche des amis " albo "je cherche des copains" , bo takie zdanie brzmi jak nawoływanie z bezludnej wyspy przez osobę z problemami .