Odpowiedź :
Odpowiedź:
Wyrażenie idiomatyczne,to takie, które nie da się przetłumaczyć na inny język.
W języku polskim wyrażenia idiomatyczne, to jakby związki frazeologiczne, np,:
" urwanie głowy,"
"ręce opadaja"
"piąte koło u wozu" .
Wyjaśnienie:
Odpowiedź:
Wyrażenie idiomatyczne,to takie, które nie da się przetłumaczyć na inny język.
W języku polskim wyrażenia idiomatyczne, to jakby związki frazeologiczne, np,:
" urwanie głowy,"
"ręce opadaja"
"piąte koło u wozu" .
Wyjaśnienie: