👤

Byłby ktoś chętny przetłumaczyć te króciutkie zdania?
1. W takim razie jechali chyba przez Erfurt.
2. Na pewno już tam przybyli.
3. Autostrada przebiega przecież ładny kawałek drogi od miasta.
4. Piotra niestety nie ma. Jeśli zadzwonisz do nas około szóstej wieczorem na pewno już będzie w domu.
5. Niestety nie ma go i trudno będzie go znależć.
6. To jest bezczelność, jak się tu traktuje człowieka.
7. Muszę się poskarżyć na jego zachowanie.


Odpowiedź :

  1. Sie sollen also durch Erfurt gefahren sein.
  2. Sie müssen dort eingetroffen sein.
  3. Die Autobahn verläuft ja ein schönes Stück weg von der Stadt .
  4. Peter ist leider nicht da. Wenn du uns gegen 6 anrufst, dann ist er gewiss schon heim .
  5. Leider ist er nicht da und es wird schwer sein, ihn zu orten.
  6. Es ist eine Unverschämheit, wie übel ein Mensch hier behandelt wird.
  7. Über sein Verhalten muss ich mich beschweren.